м. Київ
«10» січня 2022 року
1. Вихідні положення
1.1. Цей Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України і не може бути змінений на вимогу однієї зі Сторін.
1.2. Реєструючись на Web-ресурсі https://onlinebistro.ua, особа, що реєструється, однозначно і беззастережно погоджується з умовами цього Договору, правилами і обмеженнями користування Web-ресурсом і відповідно набуває всіх прав та обов’язків Замовника за цим Договором.
1.3. Особа, що має намір приєднатися до цього Договору, до реєстрації на Web-ресурсі зобов’язана ознайомитись з усіма його умовами, правилами і обмеженнями та однозначно і беззастережно погодитись з ними.
1.4. Особа, що приєдналася до цього Договору, позбавляє себе права у подальшому посилатися на незрозумілість чи неприйнятність для неї будь-яких окремих положень чи умов Договору в цілому.
2. Сторони Договору
Сторонами цього Договору є:
2.1. ЗАМОВНИК (КОРИСТУВАЧ, ТУРИСТ, ВИ): особа, яка діє у власних інтересах та/або в інтересах третіх осіб і яка беззастережно визнає і погоджується з умовами цього Договору та приєднується до нього шляхом реєстрації на Web-ресурсі.
2.2. ВИКОНАВЕЦЬ (ТУРАГЕНТ, ВЛАСНИК WEB-РЕСУРСУ): Товариство з обмеженою відповідальністю «Чистий туризм», в особі директора Пазднікової Марії Юріївни, яка діє на підставі Статуту (Ліцензія на право здійснення туроператорської діяльності № 1661, що видана Міністерством економічного розвитку і торгівлі України 29.09.2016 року, розмір фінансового забезпечення становить 20 000,00 (Двадцять тисяч) Євро).
2.3. Далі у тексті цього Договору Замовник і Виконавець при спільному згадуванні також іменуються - «Сторони», а кожний окремо - «Сторона».
3. Терміни та визначення
3.1. «Web-ресурс» - розміщений в мережі Інтернет за адресою https://onlinebistro.ua відкритий для вільного ознайомлення будь-якою особою, публічно доступний веб-ресурс, що належить Виконавцю, а також всі інші веб-ресурси, законний доступ до яких та/або обробка інформації якими відбувається за допомогою чи за участі сайту https://onlinebistro.ua.
3.2. «Акцепт оферти» - приєднання Замовника до цього Договору шляхом реєстрації на Web-ресурсі. Акцепт оферти означає повне безумовне та беззастережне погодження Замовника з усіма правилами й умовами цього Договору.
3.3. «Турист» - Замовник та/або інші особи, в інтересах яких створюється і виконується Замовлення, які здійснюють подорож по Україні або до іншої країни з легальною метою на термін від 24 годин до одного року без здійснення будь-якої оплачуваної діяльності та із зобов'язанням залишити країну або місце перебування в належний термін.
3.4. «Туристичний продукт» (Турподукт) – попередньо розроблений комплекс туристичних послуг, що споживає Турист (Туристи), до складу яких можуть входити послуги з перевезення, послуги розміщення та інші туристичні послуги (послуги з організації відвідувань об'єктів культури, відпочинку та розваг, реалізації сувенірної продукції тощо).
3.5. «Туристична послуга» (Турпослуга) - послуга суб'єктів туристичної діяльності щодо розміщення, харчування, транспортного, інформаційно-рекламного обслуговування, а також послуги закладів культури, спорту, побуту, розваг тощо, спрямовані на задоволення потреб туристів.
3.6. «Замовлення» - створений під обліковим записом Замовника на Web-ресурсі запит самостійно обраного (сформованого) ним Туристичного продукту та/або Туристичної послуги, що передбачає закріплення за конкретним Туристом конкретних туристичних послуг.
3.7. «Туристичний оператор» - юридична особа, створена згідно із законодавством України, виключною діяльністю якої є створення, організація та забезпечення Туристичного продукту, реалізація та надання туристичних послуг, а також посередницька діяльність із надання туристичних послуг, і яка отримала ліцензію на туроператорську діяльність.
3.8. «Підтвердження замовлення» - відповідь Туроператора, в тому числі з використанням Web-ресурсу, електронних чи факсимільних засобів зв'язку, на Замовлення, в якому міститься згода Туроператора на надання Турпродукту.
3.9. «Відмова від замовлення» (ануляція Замовлення) – прострочена, в тому числі неповна, оплата Замовлення, або відмова Замовника (Туриста) від замовленого Турпродукту/Турпорслуги чи їх частини, в тому числі, але не виключно: зменшення кількості днів бронювання готелю та/або зменшення числа осіб в Замовленні, та/або відмова від однієї чи кількох замовлених в складі Турпродукту послуг; повна або часткова відмова від Туристичної послуги чи її складових.
3.10. «Зміна замовлення» - заміна замовленого Турпродукту/Турпослуги (його/їх частини) на інший Турпродукт/Турпослугу (іншу частину), в тому числі: заміна одного готелю на інший та/або зміна дати заїзду чи виїзду з готелю на іншу, та/або зміна осіб, для яких замовляються послуги, та/або збільшення чи зменшення страхової суми при страхуванні, та/або заміна однієї чи кількох замовлених в складі Турпродукту послуг на іншу чи інші послуги.
3.11. «Вартість замовлення» - сумарна вартість туристичних послуг, на базі яких було сформоване Замовлення.
3.12. «Партнери Туроператора» - суб’єкти господарювання (як резиденти, так і нерезиденти України), які забезпечують безпосереднє надання Туристам замовлених туристичних послуг (в т.ч. - авіакомпанії, туристичні компанії в країні перебування, готелі, страхові компанії тощо).
3.13. «Початок надання туристичних послуг» - час вильоту повітряного судна при виконанні міжнародного перевезення.
4. Предмет договору
4.1. Виконавець зобов’язується надати Замовнику послуги із доступу до Web-ресурсу з подальшим вибором, формуванням і замовленням оптимального Туристичного продукту самостійно Замовником у Туроператора, а також послуги із виконання Туроператором та/або Партнерами Туроператора Замовлення, сформованого Замовником на Web-ресурсі.
4.2. Доступ до Web-ресурсу дає можливість Замовнику самостійно або спільно з Виконавцем обрати і замовити у Туроператора такі туристичні послуги:
- підбір оптимального туру (маршруту, заходу) відповідно до бажань Замовника та аналізу поточного стану ринку туристичних послуг;
- бронювання номерів в готелях України та за кордоном;
- бронювання і придбання авіаквитків на міжнародні та внутрішні рейси;
- оформлення полісів міжнародного медичного страхування;
- транспортне обслуговування;
- бронювання ВІП залів в міжнародних аеропортах України та в інших країнах;
- організація екскурсійного обслуговування;
- придбання залізничних квитків на внутрішні і міжнародні напрямки;
- доставка (пересилання) Замовнику документів, необхідних для споживання (реалізації) Туристичного продукту.
4.3. Послуги, зазначені в п. 4.2 цього Договору, надаються Замовнику, як особисто Виконавцем, так і через третіх осіб, яких Виконавець на власний розсуд обирає для виконання Замовлення.
4.4. Послуги, зазначені в п. 4.2 цього Договору, надаються, як на території України, так і за її межами.
5. Порядок замовлення і підтвердження послуг
5.1. Надання зазначених в п. 4.2 Договору послуг здійснюється відповідно до погодженого Сторонами Замовлення.
5.2. Замовлення опрацьовується Виконавцем на підставі сформованого на Web-ресурсі запиту Замовника, в якому мають бути зазначені істотні умови Замовлення необхідні і достатні для його опрацювання і подальшої реалізації.
5.3. Виконавець протягом двох годин (за терміновим запитом - протягом однієї години) здійснює обробку запиту з урахуванням поточного стану ринку туристичних послуг (наявності вільних місць (квитків) на транспорті, у готелях, приміщеннях тощо), проводить попередній розрахунок вартості послуг і повідомляє Замовнику про умови виконання Замовлення, у тому числі умови його анулювання та штрафні санкції за порушення строків анулювання Замовлення.
5.4. В разі виникнення ускладнень в опрацюванні Замовлення, Виконавець пропонує Замовнику альтернативний варіант його опрацювання.
5.5. Будь-яка зміна істотних умов Замовлення є новим Замовленням з одночасною відмовою від попереднього Замовлення. Такі зміни мають бути узгоджені Сторонами. Усі додаткові витрати, пов’язані зі зміною Замовлення, що сталися не з вини Виконавця, покладаються на Замовника.
5.6. Виконавець підтверджує всі бронювання для виконання Замовлення не пізніше 24 годин з моменту узгодження Сторонами умов виконання Замовлення, у тому числі вартості послуг, тарифів, графіків руху, плану і правил заходу, санкцій тощо.
5.7. Замовник зобов’язаний підтвердити Замовлення протягом двох годин з моменту отримання від Виконавця підтвердження бронювання і оплатити Замовлення згідно з положеннями розділу 8 цього Договору.
5.8. В разі Замовлення протягом 30 календарних днів виключно послуг із придбання залізничних квитків, Виконавець має право відмовити Замовнику у виконанні такого Замовлення та/або в односторонньому порядку збільшити вартість таких послуг.
6. Порядок і наслідки зміни чи скасування замовлення
6.1. Прийняте та підтверджене Виконавцем Замовлення може бути скасовано (анульовано) та/або змінено Замовником шляхом письмового повідомлення Виконавця, без застосування до Замовника штрафних санкцій, за умови, що таке повідомлення направлене Виконавцю із дотриманням таких умов (строків):
Граничний термін повідомлення про анулювання Замовлення (за наявності) |
Наслідки прострочення граничного терміну повідомлення, неповідомлення чи фактичної відмови від Замовлення |
Для готельних послуг (послуг з розміщення) |
|
до 11-ої години дня, що передує даті заїзду; |
штраф у розмірі 100 (ста) відсотків добової вартості всіх заброньованих і невикористаних номерів; |
Для транспортних послуг |
|
до 15-ої години дня, що передує даті виїзду (вильоту, тощо); |
штраф у розмірі 100 (ста) відсотків вартості замовлених і невикористаних послуг; |
Для послуг харчування |
|
за 3 (три) доби, що передують даті використання послуги; |
штраф у розмірі 100 (ста) відсотків вартості замовлених і невикористаних послуг; |
При замовленні залізничних квитків |
|
скасування замовлень і повернення коштів за оформлені залізничні квитки здійснюється згідно правил обслуговування пасажирів; |
при поверненні залізничних квитків вартість послуг Виконавця поверненню не підлягає; при анулюванні залізничних квитків кошти Замовник повертає самостійно за правилами Укрзалізниці; |
Для послуг з організації закордонних подорожей |
|
У випадку скасування Замовником заброньованих послуг за кордоном (номери в готелі, транспорт, гід-перекладач, тощо) Виконавець повертає Замовнику внесену суму в національній валюті України за вирахуванням штрафних санкцій, передбачених цим Договором або вимагає сплати штрафних санкцій. Штрафні санкції визначаються індивідуально у кожному конкретному випадку виходячи з умов безпосередніх постачальників послуг за кордоном і з фактичних витрат Виконавця (комісія за надання візової підтримки тощо). У виняткових випадках (настання періоду піку туристичного сезону або проведення масових заходів державного значення у місці призначення тощо), Виконавець залишає за собою право додатково обумовити розмір штрафних санкцій в залежності від конкретного готелю (пансіону, санаторію), вартості транспортних послуг, витрат на оформлення візових документів тощо. |
|
При замовленні авіа квитків |
|
згідно правил застосування тарифу авіакомпанії-перевізника |
згідно правил застосування тарифу авіакомпанії-перевізника |
6.2. У разі, якщо безпосередній постачальник послуг використовує відмінні від вищевказаних умов внесення змін і скасування замовлень, Виконавець письмово повідомляє Замовнику про такі умови при підтвердженні Замовлення.
6.3. Сплата штрафних санкцій здійснюється Замовником шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Виконавця не пізніше п’яти робочих днів з дня отримання відповідної вимоги та/або рахунку від Виконавця.
6.4. Замовника може бути звільнено від сплати штрафних санкцій в разі досягнення відповідної на те згоди безпосереднього постачальника послуг.
7. Права і обов’язки Сторін
7.1 Виконавець зобов’язаний:
- своєчасно й у повному обсязі надавати послуги Замовнику згідно з умовами цього Договору та погодженого Сторонами Замовлення;
- на вимогу Замовника інформувати його про хід виконання Замовлення;
- консультувати Замовника відносно оптимальних маршрутів перельоту і переїзду, які передбачають можливість застосування більш вигідного тарифу чи більш зручного розкладу руху;
- інформувати Замовника щодо правил застосування авіа- чи залізничного тарифів, тарифів на проживання у готелях, а також про штрафні санкції, що застосовуються при поверненні квитка та/або анулюванні бронювання номерів в готелях, частковій чи повній зміні дати поїздки та/або дати проживання в готелі чи проведення заходу, прізвищ пасажирів, класу обслуговування тощо;
- інформувати Замовника на його письмовий запит про споживчі властивості (характеристики) послуг, що Замовник планує придбати згідно його запиту;
- негайно сповіщати Замовника про обставини, що перешкоджають виконанню Замовлення або суттєво уповільнюють його виконання;
- надійно зберігати отримані ним від/для Змовника документи;
- надавати підтримку Туристам у разі виникнення будь-яких незручностей під час подорожі;
- на вимогу Замовника своєчасно передавати йому підписані зі свого боку Акти здачі-приймання послуг, наданих за цим Договором.
7.2 Замовник зобов’язаний:
- своєчасно, в повному обсязі і в належній формі надавати (пересилати) Виконавцю документи (електронні копії) й інформацію, необхідні для виконання Замовлення;
- своєчасно та в повному обсязі оплачувати Замовлення відповідно до умов цього Договору;
- своєчасно, в повному обсязі і в належній формі надавати Виконавцю інформацію про зміну Замовлення;
- на вимогу Виконавця протягом трьох робочих днів з дня їх отримання передавати Виконавцю підписані зі свого боку Акти здачі-приймання послуг, наданих за цим Договором.
7.3 Виконавець має право:
- отримати від Замовника необхідну для виконання Замовлення інформацію, у тому числі ту, що вимагається безпосередніми постачальниками послуг та або контролюючими їх органами;
- рекомендувати Замовнику оптимальні варіанти Замовлення з огляду на поточну ситуацію і мету Замовлення;
- замінювати заброньовані номери готелів іншими (рівноцінними або вищого класу) без збільшення їх вартості, в разі скасування готелем раніше підтвердженої броні;
- в односторонньому порядку у виключних випадках збільшити вартість раніше підтверджених послуг в разі непередбачуваної істотної зміни обставин, що формують собівартість послуг (збільшення курсу іноземної валюти до гривні більш ніж на 3%, введення нових або підвищення існуючих податків, зборів, обов'язкових платежів, збільшення тарифів, вартості проживання, тощо); про таке одностороннє збільшення вартості послуг Виконавець негайно повідомляє Замовника;
- своєчасно отримати від Замовника грошові кошти відповідно до умов цього Договору;
- на власний розсуд анулювати Замовлення, призупинити його виконання або знизити клас послуг за Замовленням в разі прострочення з боку Замовника розрахунків за Замовленням або не повним розрахунком за ним.
7.4 Замовник має право:
- контролювати хід виконання Замовлення, вимагати інформацію щодо організації перевезень (про існуючі маршрути перевізників, тарифи і наявність місць), умови розміщення (категорії і місцезнаходження готелів, типи номерів, тарифи і наявність місць), візовий режим країн призначення і транзиту, а також іншу інформацію, необхідність в якій витікає з його Замовлення;
- змінити Замовлення або відмовитися від заброньованих послуг відповідно до правил і обмежень, встановлених цим Договором та безпосередніми постачальниками послуг;
- вносити зміни в програму поїздки (заходу), про що письмово сповіщати Виконавця не пізніше, ніж за 24 години до початку заброньованої поїздки (заходу) з урахуванням правил і обмежень, встановлених цим Договором та безпосередніми постачальниками послуг.
- своєчасно отримати від Виконавця належним чином оформлені і підписані акти здачі-приймання послуг.
8. Здача-приймання послуг і порядок розрахунків
8.1. Послуги за цим Договором вважаються наданими належним чином в момент передачі (надіслання) Виконавцем Замовнику всіх документів та інформації, необхідних і достатніх для реалізації Замовлення у повному обсязі. Одночасно з прийманням зазначених в документів та інформації Замовник на вимогу Виконавця підписує відповідний Акт здачі-приймання послуг. До підписання Актів здачі-приймання послуг прирівнюється фактична оплата Замовником вартості прийнятих ним послуг без будь-яких застережень чи претензій до початку надання Туристичних послуг.
8.2. Ціна послуг за цим Договором формується відповідно до тарифів Виконавця у національній валюті України у грошовому еквіваленті в іноземній валюті (ст. 534 ЦК) за курсом НБУ на день платежу;
8.3. Розрахунок за цим Договором здійснюється шляхом переказу Замовником грошових коштів на банківський рахунок Виконавця та/або у будь-який інший погоджений Сторонами законний спосіб протягом однієї доби з моменту погодження Замовлення, але не пізніше Початку надання туристичних послуг.
8.4. Грошові зобов’язання Замовника вважаються виконаними з моменту надходження коштів на банківські (карткові) рахунки Виконавця або уповноважених ним осіб.
9. Відповідальність сторін
9.1. Сторони несуть відповідальність за неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором, зокрема, але не виключно:
9.1.1. для Замовника:
- надання Виконавцю неповних, неточних чи недостовірних даних відносно Замовлення, нечинних документів тощо;
- порушення термінів (строків) зміни чи анулювання Замовлення чи безпідставна відмова від підтверджених та/або заброньованих послуг;
- порушення правил, встановлених безпосередніми постачальниками послуг;
- прострочення чи відмова від розрахунків із Виконавцем;
- прострочення чи відмова від підписання (оформлення) відповідних актів здачі-приймання послуг, актів звірки взаєморозрахунків, інших господарських (бухгалтерських) документів відповідно до чинного законодавства та звичайної господарської практики;
9.1.2. для Виконавця:
- відмова від надання Замовнику своєчасно замовлених, підтверджених і оплачених послуг;
- неналежне виконання Замовлення, безпідставні зміни в замовленні (поїздці/бронюванні), невиконання окремих пунктів Замовлення тощо;
- неправильне інформування Замовника, неправильне оформлення або несвоєчасна передача (надіслання) Замовнику документів, необхідних для реалізації Замовлення;
- прострочення чи відмова від підписання (оформлення) відповідних актів здачі-приймання послуг, актів звірки взаєморозрахунків, інших господарських (бухгалтерських) документів відповідно до чинного законодавства та звичайної господарської практики.
9.2. За прострочення зобов’язань за цим Договором Сторона, що прострочила, зобов’язана сплатити потерпілій Стороні пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від ціни простроченого зобов’язання за кожний день прострочення.
9.3. За прострочення розрахунків за цим Договором на строк понад 30 календарних днів, Сторона, що прострочила розрахунки, зобов’язана додатково сплатити потерпілій Стороні штраф у сумі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень, а в разі прострочення розрахунків на строк понад 45 календарних днів - штраф у сумі 10 000,00 (десять тисяч) гривень.
9.4. Пеня і штрафи, зазначені в п.9.2, п.9.3 цього Договору застосовуються і стягуються незалежно один від одного за кожний випадок прострочення розрахунків.
9.5. Замовник несе відповідальність, як за власні дії, так і за дії осіб, на користь яких він замовляє послуги.
9.6. Сторона, що порушила умови цього Договору, зобов’язана відшкодувати потерпілій Стороні понад неустойку всі, пов’язані (прямо або опосередковано) з таким порушенням збитки (втрати), включаючи прямі матеріальні втрати, неотриманий прибуток, штрафні санкції контрагентів, претензії третіх осіб, репутаційні втрати і моральну шкоду, зокрема, але не виключно:
- штрафи авіакомпаній-перевізників, згідно правил використання тарифів, вказаних у системі бронювання;
- штрафи Державної адміністрації залізничного транспорту України (Укрзалізниця), згідно правил перевезення пасажирів;
- штрафи готелів, згідно правил поселення та ануляції в кожному конкретному готелі;
9.7. Виконавець не несе відповідальності за можливі порушення і дії, які знаходяться поза межами його компетенції, зокрема, але не виключно: дії перевізників, пов'язані з технічними поломками, механічними пошкодженнями, закриттям аеропортів, зміною, скасуванням, перенесенням, затримкою авіарейсів, поїздів, автобусів тощо, скасуванням або зміною транспортного забезпечення, дії страхових організацій, втрату або пошкодження багажу і особистих речей, відмову у видачі або невчасну видачу візи консульством (посольством), інші дії консульських/міграційних служб, за неможливість виконання зобов'язань у наслідок недостовірності, неповноти, прострочення подання відомостей і документів, наданих Замовником або порушення Замовником інших умов Договору.
10. Форс-мажор
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання є прямим наслідком дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). До таких обставин належать: стихійні лиха, військові дії, блокади, страйки, ембарго, втручання з боку властей, зміни чинного законодавства тощо.
10.2. Сторони звільняються від відповідальності за неналежне виконання зобов’язань на строк дії таких обставин.
10.3. Наявність і терміни дії форс-мажорних обставин підтверджується Торгово-промисловою Палатою України (регіональною палатою) або іншими компетентними органами.
10.4. Сторона, що піддалася впливу форс-мажорних обставин зобов'язана попередити іншу Сторону про них не пізніше трьох днів з моменту їх настання.
11. Конфіденційність
11.1. Будь-яка інформація, передана однією Стороною іншій Стороні в період дії Договору, має конфіденційний характер і не підлягає розголошенню без письмової згоди іншої Сторони, крім випадків, встановлених законодавством.
11.2. Обмеження щодо конфіденційності інформації не застосовуються до загальновідомої інформації та/або інформації, отриманої від третіх осіб.
12. Вирішення спорів
12.1. Спори, що виникають в зв'язку або внаслідок виконання цього Договору, вирішуються шляхом переговорів. Якщо шляхом переговорів Сторони не досягнуть згоди, то спір між ними підлягає розгляду в суді за територіальною та предметною підсудністю.
13. Зміна умов Договору та припинення відносин Сторін
13.1. Виконавець на власний розсуд може вносити зміни до умов цього Договору. Виконавець публікуватиме зміни на Web-ресурсі, вказуючи дату останньої редакції цього Договору. Виконавець не зобов’язаний повідомляти про внесення змін до Договору, інакше ніж шляхом публікації їх на Web-ресурсі. Зміни умов Договору вступають в силу з дати розміщення нової редакції Договору на Web-ресурсі. Виконавець зобов’язується самостійно та регулярно перевіряти оновлення умов Договору і його останньої редакції. В разі незгоди Виконавця з умовами нової редакції цього Договору, він зобов’язаний негайно припинити використання Web-ресурсу і розпочати процедуру виходу з цього Договору.
13.2. Замовник може у будь який час відмовитися від використання Web-ресурсу, видаливши з нього свої реєстраційні (облікові) дані відповідно до розміщених на Web-ресурсі правил.
13.3. Виконавець залишає за собою право відмовити Замовнику у доступі до Web-ресурсу та отримання послуг, чи призупинити надання послуг, в будь-який час без попереднього повідомлення та з будь-якої причини, в тому числі, але не обмежуючись: у випадку порушення Виконавцем умов цього Договору; у випадку підозри щодо використання Web-ресурсу у протиправний, шахрайський спосіб, якщо цього вимагають несприятливі зміни у законодавстві, регуляторні обмеження, а також зміни у правовідносинах з будь-яким із партнерів Виконавця.
13.4. При припиненні відносин Сторін за цим Договором зберігають силу зобов’язання Сторін щодо конфіденційності та грошові зобов’язання Сторін, включаючи штрафні санкції.
14. Інші умови і застереження
14.1.Основною мовою цього Договору та Web-ресурсу є українська мова, яка має переважну силу над іншими редакціями, доступними на Web-ресурсі. Інформація на Web-ресурсі та цей Договір можуть викладатися також російською та англійською мовами лише з інформаційною метою та для зручності користувачів Web-ресурсом.
14.2. Замовник підтверджує, що умови цього Договору, правила надання Послуг, правила тарифів для кожної окремої Послуги, та будь-які інші повідомлення та інформація на Web-ресурсі викладені ясно, всебічно, однозначно та в наочній та доступній формі.
14.3. Виконавець надає можливість бронювання послуг на Web-ресурсі на умовах партнерських, агентських та інших договорів із постачальниками послуг у т.ч. перевізниками. При бронюванні послуг на Web-ресурсі, Замовник вступає в прямі договірні відносини з постачальниками послуг, за негативні наслідки яких Виконавець відповідальності не несе.
14.4. Якщо Ви продовжуєте користуватися цим Web-ресурсом, Ви погоджуєтеся із наступними обов’язковими правилами та застереженнями щодо використання Web-ресурсу:
14.4.1. Ви є фізичною особою, яка досягла 18 (вісімнадцяти) років, володієте повною правоздатністю і дієздатністю та маєте право вступати у договірні відносини з Виконавцем та іншими особами відповідно до умов цього Договору.
14.4.2. Ви зобов’язуєтеся використовувати Web-ресурс виключно для своїх особистих потреб, не пов'язаних із здійсненням підприємницької діяльності, і відповідно до умов Договору та норм чинного законодавства.
14.4.3. Ви погоджуєтеся та визнаєте, що будь-яка інформація на Web-ресурсі, сервіси Web-ресурсу надаються Вам на умовах «як є і як доступно» і не можуть трактуватися як спонукання до певних дій чи відмови від дій.
14.4.4. Ви погоджуєтесь з тим, що самостійно та свідомо здійснюєте вибір послуг та несете відповідальність за всі свої дії та бездіяльність, що ґрунтуються на інформації, розміщеній на Web-ресурсі, а також інформації, наданої Виконавцем. Перед прийняттям будь-яких рішень Ви зобов’язуєтесь самостійно вивчити всю доступну інформацію про послуги з усіх доступних джерел.
14.4.5. Ви підтверджуєте, що вся інформація, надана вами на Web-ресурсі, у тому числі інформація, вказана при реєстрації є достовірною, точною, актуальною та повною. Ви зобов’язуєтеся своєчасно оновлювати свої контактні та персональні дані. Ви підтверджуєте, що вся інформація про Туристів, вказана Вами при створенні Замовлення є достовірною, точною, актуальною та повною.
14.4.6. Ви погоджується та підтверджуєте, що всі надіслані Вам повідомлення за допомогою електронних засобів зв’язку через Web-ресурс прирівнюються до комунікації на паперових носіях; та всі електронні та системні дані, що зберігаються на Web-ресурсі чи GDS, разом чи окремо є обов’язковими, належними і достатніми доказами при вирішенні можливих претензій, що виникають у зв'язку з виконанням цього Договору.
14.4.7. Ви зобов’язуєтеся використовувати Web-ресурс та послуги, доступні за допомогою Web-ресурсу лише для себе особисто або для інших осіб, від імені яких Ви маєте законне право діяти та набувати відповідних прав та обов’язків. Цим Ви підтверджуєте, що такі інші особи уповноважили вас і Ви маєте законне право здійснювати від їх імені вибір та придбання послуг Виконавця та/або третіх осіб, та надавати згоду на обробку їх персональних та платіжних даних, необхідних для формування та виконання Замовлення. Ви зобов’язуєтеся своєчасно, у повному обсязі інформувати таких осіб про умови цього Договору, вказані в ньому застереження. Відповідальність за наслідки, що спричинені таким неповідомленням, а також за осіб, спричинені таким неповідомленням, несе виключно Замовник.
14.4.8. Ви погоджуєтеся та надаєте дозвіл Виконавцю збирати інформацію про створені Замовлення на Web-ресурсі з метою надсилання повідомлень про спеціальні пропозиції, акції та додаткові послуги, доступні на Web-ресурсі; пропозиції платних або безкоштовних додаткових послуг.
14.4.9. Ви зобов’язуєтеся не вчиняти шкідливих дій щодо Web-ресурсу, зокрема: використовувати будь-яке програмне забезпечення, призначене для пошкодження інфраструктури Web-ресурсу, порушення його безперервного і безаварійного функціонування; порушувати обмеження будь-якого HTTP-заголовка адресного рядка Web-ресурсу, спроби перехоплення будь-яких даних та персональної інформації, що обробляється Web-ресурсом; виконання дій, що спричинюють надмірне навантаження на інфраструктуру Web-ресурсу, моніторингу, автоматизованого вилучення інформації або копіювання будь-яких даних та інформації з Web-ресурсу, робити «фрейм», «дзеркало», чи у інший спосіб втручатися у роботу Web-ресурсу будь-якими засобами, та з будь-якою метою.
14.4.10. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся з тим, що умови користування Web-ресурсом забороняють створювати одночасно кілька облікових записів, умисно спотворювати персональні дані, видавати себе за іншу особу, створювати фіктивні Замовлення тощо. Будь-яке шахрайство (спроби шахрайства) тягнуть за собою відповідальність, у тому числі майнову, адміністративну чи кримінальну.
14.4.11. Ви усвідомлюєте і погоджуєтеся з тим, що Виконавець має право на свій власний розсуд, відмовляти будь-кому у доступі до Web-ресурсу, призупиняти доступ до Web-ресурсу та замовлення послуг шляхом блокування доступу до Web-ресурсу та/або шляхом видалення облікового запису з метою проведення планових та позапланових технічних робіт, або у випадку порушення Користувачем умов цього Договору в будь-який час і з будь-яких причин, без пояснень та попередніх повідомлень.
14.5. Виконавець вживає всіх доступних йому заходів для захисту Web-ресурсу від впливу шкідливого програмного забезпечення. Проте, Виконавець не робить жодних заяв та відмовляється від усіх гарантій що Web-ресурс, його компоненти, сервери чи будь-які електронні повідомлення не містять вірусів, дефектів чи інших руйнівних елементів та не надає гарантій щодо використання програмного забезпечення (утому числі гарантіями щодо його якості, належної роботи) яке доступне на цьому Web-ресурсі. Замовник зобов’язуєтеся самостійно вживати всіх необхідних заходів при використанні Web-ресурсу чи інших веб-ресурсів, на які надаються гіперпосилання з цього Web-ресурсу, щоб убезпечити своє обладнання чи програмне забезпечення від можливих елементів руйнівного характеру. Web-ресурс може містити гіперпосилання на веб-ресурси, які не належать та не обслуговуються Виконавцем. Такі гіперпосилання можуть надаватися лише для ознайомлення. Сторони погоджуються з тим, що Виконавець не контролює такі веб-ресурси, не обслуговує їх і не несе відповідальності за їх зміст.
14.6. Сторони зобов'язані своєчасно повідомляти одна одну про всі зміни їх банківських реквізитів, юридичних і фактичних адрес, номерів телефонів, факсів, e-maіl. Сторона, що не повідомила іншу Сторону про зміну своїх реквізитів, несе всі ризики пов’язаних з цим негативних наслідків.
14.7. У відносинах, що не врегульовані цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України і звичайною бізнес-практикою.
14.8. Сторони надають одна одній згоду на обробку отриманих одна від одної персональних даних, зокрема, але не виключно: збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача будь-яким третім особам) без застережень, отриманих персональних даних загального характеру (прізвище, ім’я, по-батькові, місце постійного проживання, ідентифікаційний номер, паспортні дані, дані про державну реєстрацію фізичної особи-підприємця, дані про систему оподаткування, адреса здійснення діяльності, банківські реквізити, номер засобу зв'язку, електронна адреса, особистий підпис) та за необхідності вразливих персональних даних, визначених ст. 7 Закону України Про захист персональних даних від 1 червня 2010 року 2297-VІ без отримання додаткової згоди з метою забезпечення реалізації адміністративно-правових, податкових, господарських відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, а також підтверджує, що з правами, наданими йому вказаним Законом та з порядком надання доступу до персональних даних третім особам, в тому числі органам державної влади та місцевого самоврядування ознайомлені. Не потребується надання нової згоди в разі зміни/оновлення персональних даних.
ТОВ «Чистий Туризм»
Код ЄДРПОУ: 39330551
Р/р № (IBAN) UA573052990000026008035011832 в ПАТ КБ «Приват Банк», МФО 320649
04070, м. Київ, Боричів Тік 3, оф. 5, +380(44)337-1-777